Theaterfilm-Festival: »How to get rid of a body. A video tutorial series«

50’, no Language/engl.

 

Using synthetic moss, zebra patterns, green screens and magic tricks, choreographer and performer Léonard Engel relentlessly attempts to leave his own body behind in a series of short films. Taking his cue from YouTube tutorials, animal documentaries or meditation videos, he twists, chops, multiplies limbs and images, oscillating between hidden creature, hunting figure and morphing monster. An alienation through visual tricks doomed to fail, exposing a body that reminds us of its material existence and its own mortality.

To the entire Festival-program

Theaterfilm-Festival: »Keshava / Tharayil«

8’, dt./engl./malayalam/kannada/sanskrit/telugu with engl. ST 

CH, 2021

In »Keshava/Tharayil« Anjali and Sumitra Keshava and Ralph and Norwin Tharayil face each other as Indian-Swiss sibling couples. In the context of a fictitious dance lesson, the authors attempt to learn forms of the classical Indian dance art Bharatanatyam from the two dancers. By moving, twisting and bending their bodies, a critical dance conversation gradually emerges in which the Keshavas and the Tharayils explore questions of identity, belonging and cultural (re)presentation.

To the entire Festival-program

Theaterfilm-Festival: »Brigitte Reimann besteigt den Mont Ventoux«

68’, dt. 

DE, 2021

Based on Petrarch’s account of his 14th-century mountain ascent, which has been called the “birth of alpinism,” as well as on the work of Brigitte Reimann, who decisively shaped the genre of arrival literature that had grown up in the GDR, Film invites us to examine the idea of climax, of caesura, of reorientation and new orientation. The unequal pair of writers inscribe themselves in a mountain story between Provençal nature and socialist everyday production, between beginning and end, arrival and farewell.

To the entire Festival-program

Theaterfilm-Festival: »Ori Cleanse«

49’, engl./fr./port. with engl. ST

 

Six Black dancers with diverse biographical and dance backgrounds develop new ways of thinking, being and acting. They determine images and ideas they have of themselves and how they want to be seen by others. The film illuminates the world of thought and the process behind a dance performance by Grupo Oito: “Cleanse/Nu” is a political statement, a performative self-empowerment and cleansing. The title of the film, Orí, is Yoruba and means head – the head as the key to one’s own emancipation and as a connection to the spiritual world.

 

To the entire festival program

Theaterfilm-Festival: »Die Zweitbesetzung«

14’, dt.

DE, 2021

Actress Lola Mercedes Wittstamm is playing director Zeno Gries in front of the camera and presents the work that is in progress in that same moment. Through the roles of actress – director, whose power relationship constantly changes, the thematic focal points such as representation and identity, original versus adaptation become apparent. But since Lola‘s task as an actress is to be Zeno Gries, it also remains unclear whether she is not actually the director of this film.

To the entire festival program

It’s about time

  A new festival: It’s about time! It’s about time! (Es ist Zeit!) It’s finally about time! (Es geht endlich los!) It has been about time (Die Zeit war reif) since November 2020. Back then many people were supposed to come together for four days in very small spaces for very long or very short performances. But the festival went with time and transformed its essence: It moved its program into the endless time and space of the Internet and will present itself there from September 2021. Curated by Anne Brammen, Monika Gintersdorfer, Tina Pfurr and Daniel Schrader, the Durational Online Festival »It’s about time« will develop, present and archive artistic works by Barbara Lenartz, Club Real, Elisabeth Tambwe, Felizitas Stilleke | Smruthi Gargi Eswar, GRUPO D3 CHOK3, Markus&Markus, ONCE WE WERE ISLANDS, vorschlag:hammer, vt corp. and many more for an unpredictably long period of time. »It’s about time« is a tribute to durational performances that allows art to take its time. It is a festival that will last.

Club Real

As part of the online durational festival »It’s about time«. Club Real übernimmt die Zeitmessung von »It’s about time«. In welcher Einheit messen wir ein unendlich durational Performancefestival? Die Zeitlichkeit des digitalen Festivals bringen die Künstler:innen mit planetaren Arbeitszeiten der Industriegesellschaft zusammen: die Ewigkeitsaufgaben, die der Kohleabbau dem Ruhrgebiet aufgetragen hat, stehen der Flüchtigkeit des Theaters gegenüber und das Erdzeitalter wird mit dem Stundenlohn verrechnet. Club Real entwickelt seit 2000 partizipative, ortsspezifische Projekte. Installationen, Eins-zu-Eins-Begegnungen, politische Rollenspiele und partizipative Stadtentwicklungsprojekte laden die Besucher:innen dazu ein, alternative Realitätsentwürfe mitzugestalten.

Máquina P.O.P.aganda

As part of the online durational festival »It’s about time«. Adbusting gegen die Diskrimierung HIV-infizierter Menschen: In vier zehnstündigen Livestreams nimmt die Künstler:innengruppe GRUPO D3 CHOK3 uns mit zu ihren spektakulären Aktionen in Mexiko Stadt. Mit Propagandatechniken verändern sie die Inhalte von Werbeplakaten in ihrem Sinne und bringen ihre Botschaften in den öffentlichen Raum – und ins Netz. Akt 4: 01. Dezember 2021 Akt 3: 31. Oktober 2021 Akt 2: 3. Oktober 2021 Akt 1: 11. September 2021

The Mother in Me is the Mother in You II

As part of the online durational festival »It’s about time«. Sie ist wieder da! Zum Jahresabschluss findet Felizitas Stilleke zurück zu ihrer Auseinandersetzung rund um das Themenfeld Nicht-/Noch-nicht-/nicht-mehr-/Vielleicht-/Mutterschaft und ihrem freundschaftlichen Spiel mit der Auflösung binärer Normen und Rollenfragen dazu. Auf Einladung des Festivals »It’s about time« nimmt Felizitas sich selbige und vertieft ihr Ausloten performativer Räume für ein thematisches Fass ohne Boden. Denn so schnell ließen sich die Fragen rund um Mutterschaften nicht überschreiben, geschweige denn abschließen! Verstärkung naht! Eigens für das Festival reist ihre Freundin, genannt Smu, aus Bangalore an. Endlich verbringen sie Zeit IRL und teilen im Anschluss oder auch immer mal wieder mittendrin ihre Begegnung, die vor nunmehr 1,5 Jahren als wöchentlicher Zoomaustausch über Nicht-Mutterschaft eine Form und mit den Sister Misfortune Tarotkarten schließlich eine Stimme fand. Nach einer neuen Podcastsession, live aus dem Ballhaus Ost, lädt Smu als optimale Einstimmung für die nahenden Festtage und das kommende Jahr zu persönlichen 1:1 Tarotkartenlegungen der Sister Misfortune ins Ballhaus ein. Welche Göttin weist dir den Weg aus und in ein Leben ohne Mutterschaftsfragen und welche hört deine Ängste diesbezüglich? In (d)einer halbstündigen Session wird sie spürbar, die Sisterhood, die Felizitas und Smu verbindet. Daher bildet die Kraft dieser feministischen Storytelling-Praxis in Form des Tarots ihr großes Finale: als Video-Tutorials zum Selbermachen!   Link zum Podcast  

An endless rug

As part of the online durational festival »It’s about time«. Der Begriff Tufting (englisch to tuft – mit Büscheln verzieren) oder deutsch Tuften bezeichnet eine Technik zur Herstellung dreidimensionaler textiler Flächen. Es ist das weltweit am häufigsten eingesetzte Verfahren zur Herstellung von Teppichböden.Teppiche sind nicht nur warm an den Füßen, sie erzählen Geschichten, stecken Territorien ab, sind die Gärten des Wohnzimmers und mit manchen kann man sogar fliegen! In den Ländern des Nahen und Mittleren Ostens waren sie lange Zeit der wichtigste Besitz einer Familie. Es gibt Orientteppiche, die nicht größer als ein Papiertaschentuch sind und als Gastgeschenk mitgebracht werden, und Teppiche, die 1000 Quadratmeter groß sind und Paläste schmücken. Der größte, im Iran handgeknüpfte Teppich der Welt ist fast 6000 Quadratmeter groß und besteht aus 45 Tonnen Wolle und Baumwolle.Ein Teppich markiert einen Raum, trennt ihn von seiner Umgebung. Der Teppich macht das, was er umrahmt, zu etwas Einzigartigem und Exklusivem. Teppiche verkörpern mächtige Symbole in verschiedenen Kulturen und waren nicht nur in 1001 Nacht mit Magie verbunden. Barbara Lenartz wird für It’s about time einen (möglichst) unendlich langen Teppich tuften. Vom 25. bis 29. Januar kann der Tuftingprozess jeden Tag von 11 bis 18 Uhr im Stream live mitverfolgt werden.Am 30. Januar um 17.00 Uhr MEZ werden dann die entstandenen Pieces of Rug im Rahmen einer Online-Live-Auktion versteigert. Auf dem Instagram Channel instagram.com/endlessrug/ werden die Pieces tagesaktuell kuratiert und präsentiert. Schriftliche Gebote können dort bis zum 30.01.22 14:00 MEZ eingereicht werden und gelten dann als Startgebot.Der Erlös der Auktion geht zu 100% an die Berliner Kältehilfe.