Tue

29.4.

20:00
presented by: Magic Dyke*

Wed

30.4.

20:00
presented by: Magic Dyke*

Sat

3.5.

16:00 - 21:00
9 meals with Markus&Markus Theaterkollektiv - a cordial invitation to the table! For a minute, an evening meal or the full program.

Sun

4.5.

16:00 - 21:00
9 meals with Markus&Markus Theaterkollektiv - a cordial invitation to the table! For a minute, an evening meal or the full program.

Sat

10.5.

20:00 Premiere
Nomadic Minutes & Jiayun Zhuang

Sun

11.5.

18:00
Nomadic Minutes & Jiayun Zhuang

Thu

15.5.

20:00 Premiere
vorschlag:hammer

Sat

17.5.

20:00
vorschlag:hammer

Sun

18.5.

18:00
vorschlag:hammer

Tue

20.5.

20:00
Presentation Club

Thu

26.6.

21:00 Premiere
Tamara Trunova

Fri

27.6.

21:00 + artist talk
Tamara Trunova

Sat

28.6.

21:00
Tamara Trunova

Mit Wirkung

Connected in the fight against anti-Muslim racism & anti-Semitism.
A relaxed series of events on intense topics.

«مِت ڤيركونغ» (تشارك): سلسلة فعاليات «ريلاكسد» حول مواضيع جادة

في ظل أجواء الانقسام في برلين، حيث الخطاب السائد مشوَّش والتعريفات مسيَّسة، تهدف سلسلة فعاليات «مِت ڤيركونغ» إلى طرح وسائل التضامن وإلى خلق مساحات للسمع والتعلم والتأمل والتبادل. مرتكزة على الروابط في النضالين ضد العنصرية تجاه المسلمين ومعاداة السامية، تدعو «مِت ڤيركونغ» الحضور إلى التفاعل مع رؤًى مختلفة، وتساؤلات، وتحديات متعلقة بتلك النضالات.

اللغة: اللغات الأساسية ستكون الإنكليزية والألمانية، لكن ستتوفر ترجمة فورية بالعربية أيضًا.

Language
The main languages are English and German.
Simultaneous translation into English, German and Arabic will be provided.

Upcoming events:
22.03.2025
Mit Uns
23.03.2025
Mit Media
25.04.2025-27.04.2025
the land speaks to me of something shared: a prayer for ancestral rhythms

Past events:
11.12.2024
Mit Denken
12.12.2024
Mit Sprechen
06.02.2025
Mit Machen 

Notes on access

If you have any questions about accessibility, please contact Agnieszka Habraschka.

Agnieszka will be present at the event as an access person and will support you with all questions/needs relating to accessibility.

General information on content and sensory stimuli

Mit Wirkung is about anti-Semitism and anti-Muslim racism in Germany.
During the event there will be food smells from food prepared on site.
We will provide detailed content information and information on sensory stimuli and allergens for each part of the event series.

Relaxed Event

The events take place in a relaxed atmosphere.
Various forms of attention are welcome. There will be various seating options, stim toys*, blankets, drinks and food (including gluten-free and vegan alternatives). You can move around during the event, sit or lie down and use stim toys*. You can take your own breaks and go out and come back in at any time. 

Seating options
Chairs, beanbags, cushions, carpets

Retreat space
There is a retreat room with beanbags, loungers, blankets and stim toys*.

*Stim toys are small, calming objects such as stress balls, plasticine or pressure rings that help neurodivergent people in particular to regulate their nervous system.

What is a relaxed performance?
Relaxed events are based on the Relaxed Performance format and aim to offer accessibility especially for neurodivergent people, people with chronic illnesses/pain/people with invisible disabilities. Accessibility is not added as an afterthought, but is part of the event concept. As with theater performances, there are often implicit rules of conduct at events that make it difficult for neurodivergent people or people with chronic illnesses/pain to participate fully. Examples of this include expectations such as sitting still on chairs, moving little or not taking independent breaks. Such conventions make it difficult for many people to participate. These rules/expectations should be removed with the relaxed event format.

Relaxed formats also offer a sensitive approach, especially when dealing with emotionally draining or trauma-related topics. At the beginning of each event, we share various physical exercises with you that are designed to calm the central nervous system and that you can do individually or together as a group.

Spaces and WC

There is continuous, step-free and level access (incl. kerb ramp) from the street to the building and to the hall with a width of at least 150 cm. The floor surface in the courtyard is slightly uneven.
The event takes place in the hall, which is at ground level.
The hall is entered through a 194 cm wide double door. Then there is a second double door, which has an entrance dimension of 180 cm. The third double door, through which the audience enters the hall, is 136 cm wide.
There is no elevator.
Unfortunately, the bar can only be reached via a staircase on the second floor and is therefore not accessible for wheelchair users. There are 17 steps between the first floor and the second floor.
There is space for wheelchairs or walking frames in the event hall/area and there is the option of reserving a particularly suitable seat and/or entering the hall early.

Accessible WC
There is a wheelchair-accessible toilet on the first floor of the building. Access to this toilet is via the corridor and is 198 cm wide. The entrance to the toilet is 79 cm wide.

How to reach us

The nearest stop is U-Bahnhof Eberswalderstr.
The underground station has an elevator. The subway station is located at an intersection with a lot of car and pedestrian traffic.
From there, parts of the path to Ballhaus Ost lead over cobblestones.
The entrance to the theater is through the archway in the courtyard of the building at Pappelallee 15.

Parking
In Pappelallee there are parking spaces in the public area on the roadside. The theater cannot offer its own parking spaces.

the land speaks to me of something shared: a prayer for ancestral rhythms

Rhythm travels, Rhythm migrates, Rhythm adapts, Rhythm resists. Rhythm is a vibration that synchronizes your heartbeat to the heartbeat of another. In this performance, Rhythm is the character of Jewish diaspora, reaching back in time to shared Jewish-Muslim worlds: worlds that were not defined by borders, nationalisms, or divisions that emerged with the advent of colonialism. Artist Anna Lublina and musician hoyah work with tap dance, extended vocal techniques, and live mixing to ask what the political and cultural history of diasporic Jewish rhythm (and its embodiment) can teach us in a time marked by polarization and violence.

Anna Lublina and their team are all artists trying to flee the confines of nationalism in the spirit of Doykeit.

On April 25th will be an additional performance as part of part of »Mit Wirkung. Eine Relaxed Veranstaltungsreihe über intensive Themen«

Dyke*haus Ost: Graduation

After a month of training, the 13 graduates of this years Dyke* High will be present their showcase and the hottest graduation you have ever been to. . .

Magic Dyke* is a masc Dyke* stripping group based in Berlin by and for lesbians, queer women, non-binary, trans, intersex and agender people showing masc stripping from non-cis masculinities and give butches, studs, bois, mascs and genderfuckers a stage to feel sexy in a world that tells them they aren’t. Since May 2022, Magic Dyke* creates sensational shows and provides a party that is a safe space for the SLINTA* (sapphic, lesbian, intersex, non-binary, transgender, agender) community in Berlin. A safe door policy that doesn’t judge based on appearance, queer SWer-led SLINTA*-only darkroom, sex-positive atmosphere and effort to make it as inclusive an environment as they can. Through them, people get to see butches, studs and other sapphics with masc expression being seen as sexy, creating a sense of euphoria in all those who identify with or are attracted to butchness.

H O U S E R U L E S


Please note: Tickets do not guarantee entry and there are no refunds so please read our rules before purchasing and coming to the space. 😉 You may be asked to confirm one or more of these rules on the door.

INCLUSIVITY
Never assume someone’s gender, pronouns or ability. Dyke* does not mean cis lesbian woman. We do not tolerate racist, Islamophobic, antisemitic, ableist, fatphobic, TERF or SWERF ideology.

CONSENT
We are a masc str*pping party and have our bodies on show for you. We will have a system in place on the night to give or not give your consent to the Dyke*s, but under no circumstances should you touch the Magic Dyke*s or other people without their express consent. This will result in your expulsion from the venue.

SLINTA* SAFE SPACE
We will have our own door to ensure SLINTA* (sapphics, lesbians, intersex, non-binary, trans, agender) are prioritised. Please keep this in mind. If you are concerned about presenting a certain way please don’t be! Our door does not discriminate on appearance, only if you do not know our rules, are hateful to others or too intoxicated. Please tell our team or Ballhaus team if you feel uncomfortable at any time.

CORONA
We ask and recommend to please take a corona test to protect everyone in our community and if you have symptoms to stay home. Masks are optional but encouraged… Don’t be ableist!

NO SMOKING inside.
NO PHOTOS, NO VIDEOS.
NO CULTURALLY APPROPRIATIVE WEAR OR HAIRSTYLES PERMITTED.

Dinner for One

In “Ibsen Gespenster”, the Markus&Markus theater collective portrayed Margot, an 81-year-old woman who planned her own death with a Swiss euthanasia organization, in 2015. The collective accompanied her in the last weeks of her life. Before and after the shootings, there was something to eat for refreshment.

The collective is now inviting people to these meals. What was served at the time will be served – along with the behind-the-scenes videos in a continuous loop. A cordial invitation to join us at the table!

 

Markus&Markus theatre collective is working together since 2010, consisting of Lara-Joy Bues, Katarina Eckold, Markus Schäfer and Markus Schmans. Together, the collective stands for an original form of political theatre: They portray protagonists through whom the treated topic moves closer to the audience. The work is characterized by intensive research that is captured on camera and in this way brought on stage.


 

CONTENT NOTE

This play explores themes of death, assisted dying, and suicide

To Mom, I want to …

Based on four Chinese artists and their mothers, the documentary theater piece explores their diaspora experiences and the dynamics of their feelings and perceptions of home. The tendency towards cultural de-globalization plays just as much a role as the uncertainty of mobility, the tension of multiple identities and the redefinition of diaspora in the contemporary context.

The Berlin-based collective Nomadic Minutes consists of the artists CAO Kefei, ZHOU Niannian, ZHANG Deng and LIU ShiYu. They were born in China in four different decades, live and work in Germany and are active in artistic creation and cultural exchange between the two continents. »To Mom, I want to…« is a co-creation with author and playwright Jiayun Zhuang, who lives in China and the USA.

这部纪录剧场作品以四位中国艺术家以及与她们母亲的关系为核心,探讨她们的离散经验以及对家园情感和认知的动态变化。这是一个无法回避的两难问题:一方面是世界公民对单一归属感的疏离,另一方面是她们对母亲和家园深层而又复杂的情感。该作品揭示了个人如何不断跨越语言、时间和空间的边界,如何应对信息不对称和社会文化差异。面对文化去全球化的趋势,作品进一步思考流动性的不确定性、多重身份的张力,以及重新定义“离散“在当代背景下的意义。 

柏林剧场组合游牧分钟 由艺术家曹克非、周念念、张灯和刘诗雨组成。她们分别出生于中国不同年代,活跃于中德两地的创作和文化交流。对妈妈,我想 … 是与居住在中国和美国的编剧兼戏剧构作庄稼昀的共同创作。 

The premiere on May 10 will be followed by an audience discussion.

Kindheiten

Children from Leipzig, Zurich, Duisburg and Berlin talk (about) themselves and their lives – sometimes predictable, sometimes surprising, sometimes unadapted. The texts are spoken and acted by adults. The result is a polyphonic and idiosyncratic picture in which fiction and reality, past and future seem to dissolve into the present. An evening that tries to take children seriously and give them their own perspective.

vorschlag:hammer have been developing theater productions as a collective since 2009. In recent years, their performative narrative theater has opened up to a wide variety of aesthetic strategies, to visual-atmospheric or body-oriented works. They freely adapt existing material or develop research-based productions on ever new topics.

Talkhaus Ost: SYMPOSIUM

SYMPOSIUM is not a conference, nor an artist talk. SYMPOSIUM is a night of experimental lecture-performances and it thanks you for your attention. SYMPOSIUM welcomes professional and non-professional performers alike to mis- and re-purpose the slideshow as a medium — to share a niche interest, to seduce their crush, to dance with knowledge, to invent a new persona, to lose the plot, to move to tears, or to make something up. They each have 15 minutes. They may approach this with playful exuberance or intense seriousness.

 

Curated and stewarded by Miriam Woodburn, Dora Dubber and Nelya Ahmia, SYMPOSIUM emerges from their Berlin-based »Presentation Club«, an event series featuring 10-minute PowerPoint presentations on niche topics.

 

O P E N C A L L:
Two of the presentation slots will be awarded to you. And you are cordially invited to apply for (one of) two performance slots. The submission period is from now until May 2nd – more information and application here.

Confronting the Shadow

»Confronting the Shadow« by the Ukrainian director Tamara Trunova is a co-production between the Left Bank Theatre in Kyiv and the Performing Exiles Festival. The work is an attempt to represent and highlight the theme of absence.

 

Performing Exiles is an international and interdisciplinary festival produced by the Berliner Festspiele, that seeks to make diasporic lives in the city of Berlin visible and explore the contemporary meaning of exile. Performing Exiles will take place from 19 to 28 June 2025 at the Haus der Berliner Festspiele, the HAU – Hebbel am Ufer and Ballhaus Ost.